Uncategorized


For all of y’all who are planning to his Worldcon (or at least vote on the Hugos):

Monday is the last day to vote. It’s probably too late to send them in the post, but you can do the thing online. If you haven’t read the nominees . . . well, you’re probably hosed for novels. They’re more than a normal human could suck down in a day. But the novellas, novelettes, and short stories make for pretty good reading.

Vote your conscience, and I’ll catch you at the loser’s party gathering for the differently victorious.

The fine folks at Locus are offering to send you a copy of my interview postage-free (read: $3 cheaper) or totally free with a subscription.

In other news, holy shit! I’m interviewed in Locus.

Lo, I am interviewed at Clarkesworld.

Chris the Bookswede has posted one of my favorite quotes and my take on it in his Quote of the Week feature.

There’s another interview up for Hunter’s Run

George RR Martin + Gardner Dozois + Daniel Abraham = (Jack London|Kipling)

So says the London Times.

Briefly, they thought A Betrayal in Winter was worth looking at.

Check it out.

The copy edited manuscript for Hunter’s Run — the novel that grew out of Shadow Twin — arrived on my doorstep this morning.  This will be about the three millionth time I’ve looked over this story, and only a couple more to go after this.

One interesting difference is that it’s the first time I’ve had the copy edits done in Word’s “Track Changes” function.  It’s a little early for me to be certain, but I think so far I like it.  It’s going to be much easier to tell what the copy editor meant now that I don’t have to interpret handwriting (it’s been an issue before).

Part of the oddness of this particular project is that the UK and US editions aren’t running perfectly in harness.  I can already see arguments that the US copy editor thinks were important enough to change that the UK folks didn’t think worth mentioning.  I suppose it’s normal enough to have the same book by the same author (or in this case authors) with a bunch of minor textual differences.  A Shadow in Summer is about to come out in paperback in the spiffy new fewer typos format.

Still, I have this little OCD moment where I want  everything to be exactly the same except the quote marks and the covers…